Zikir 14: Wirid pagi dan petang 10/18
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
Fadilatnya :
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يُمْسِي ثَلَاثَ مَرَّاتٍ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ لَمْ يَضُرَّهُ حُمَةٌ تِلْكَ اللَّيْلَةَ
Berkata kepada kami Yahya bin Musa, telah menyampaikan kepada kami Yazid bin Harun, telah menyampaikan kepada kami Hisyam bin Hassan, daripada Suhail bin Abi Shalih, daripada ayahnya, daripada Abu Hurairah رحمه الله, daripada Nabi ﷺ, beliau bersabda: “Barang siapa yang mengatakan pada petang hari sebanyak 3 kali : “Aku berlindung dengan kalimat Allah ﷻ yang sempurna daripada keburukan apa-apa yang Dia ciptakan.” Maka dia tidak akan di celakakan oleh gigitan beracun pada malam itu.” (HR Muslim: 2709; At-Tirmizi: 3605, Imam At-Tirmizi mengatakan hadith ini hasan. Syeikh Al-Albani mensahihkan. (Sahihul Jami’: 6427); No: 2708; Imam Ahmad di dalam Musnadnya: 15709). Disahihkan oleh Ahmad Syakir dan al-Arnaout. Hisnul Muslim: 82).
Zikir 14: Wirid pagi dan petang 11/18
اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ غَلَبَةِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرِّجَالِ
“Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu daripada resah dan gelisah, dan aku berlindung kepada-Mu daripada kelemahan dan kemalasan, dan aku berlindung kepada-Mu daripada sikap pengecut dan kikir, dan aku berlindung kepada-Mu daripada lilitan hutang dan tekanan orang.” (HR Bukhari)
Fadilatnya:
عن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ : لأَبِي طَلْحَةَ الْتَمِسْ غُلاَمًا مِنْ غِلْمَانِكُمْ يَخْدُمُنِي حَتَّى أَخْرُجَ إِلَى خَيْبَرَ فَخَرَجَ بِي أَبُو طَلْحَةَ مُرْدِفِي وَأَنَا غُلاَمٌ رَاهَقْتُ الْحُلُمَ فَكُنْتُ أَخْدُمُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ كَثِيرًا يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ.
Daripada Anas bin Malik, bahawa Nabi ﷺ bersabda kepada Abu Thalhah,” Mintalah seorang anak daripada anak-anak kalian untuk berkhidmat kepadaku sehingga aku keluar menuju Khaibar, maka Abu Thalhah mengikutiku dan saat itu aku masih anak-anak, sejak saat itu aku melayani Nabi ﷺ sehingga aku baligh, jika dia turun daripada kenderaannya, saya mendengar beliau banyak membaca,” “Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu daripada resah dan gelisah, dan aku berlindung kepada-Mu daripada kelemahan dan kemalasan, dan aku berlindung kepada-Mu daripada sikap pengecut dan kikir, dan aku berlindung kepada-Mu daripada lilitan hutang dan tekanan orang.”
Takhrij:
البخاري، كتاب الدعوات، باب التعوذ من غلبة الرجال، برقم 6363
Sahih Bukhari, kitab ad-Daawaat: 6363. (Hisnul Muslim: 117)
Zikir 14: Wirid pagi dan petang 12/18
اللَّهُمَّ عَافِنِى فِى بَدَنِى اللَّهُمَّ عَافِنِى فِى سَمْعِى اللَّهُمَّ عَافِنِى فِى بَصَرِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ
“Ya Allah, sihatkanlah badanku, Ya Allah, sihatkanlah pendengaranku, Ya Allah sihatkanlah penglihatanku, tidak ada Tuhan selain Engkau.”
Zikir 14: Wirid pagi dan petang 13/18
اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ وأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ
“Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu daripada kekafiran dan kefakiran, dan aku berlindung pula kepada-Mu daripada azab kubur, tidak ada Tuhan selain Engkau.”
Fadilat kedua-dua zikir ini termuat dalam hadith yang satu.
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْجَلِيلِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ حَدَّثَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِى بَكْرَةَ أَنَّهُ قَالَ لأَبِيهِ يَا أَبَةِ إِنِّى أَسْمَعُكَ تَدْعُو كُلَّ غَدَاةٍ اللَّهُمَّ عَافِنِى فِى بَدَنِى اللَّهُمَّ عَافِنِى فِى سَمْعِى اللَّهُمَّ عَافِنِى فِى بَصَرِى لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ تُعِيدُهَا ثَلاَثًا حِينَ تُصْبِحُ وَثَلاَثًا حِينَ تُمْسِى. فَقَالَ إِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَدْعُو بِهِنَّ فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَسْتَنَّ بِسُنَّتِهِ. قَالَ عَبَّاسٌ فِيهِ وَتَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ تُعِيدُهَا ثَلاَثًا حِينَ تُصْبِحُ وَثَلاَثًا حِينَ تُمْسِى فَتَدْعُو بِهِنَّ فَأُحِبُّ أَنْ أَسْتَنَّ بِسُنَّتِهِ.
Menceritakan kepada kami Al-Abbas bin Abdul Azhim, dan Muhammad bin Al-Mutsanna, mereka berdua berkata, menceritakan kepada kami Abdul Malik bin Amru, daripada Abdul Jalil bin Athiyah, daripada Jaafar bin Maimun, beliau berkata, menceritakan kepadaku Abdur Rahman bin Abi Bakrah, bahawa beliau pernah berkata kepada bapanya,”Hai Ayahku, aku mendengar Engkau selalu membaca; Ya Allah, sihatkanlah badanku, Ya Allah, sihatkanlah pendengaranku, Ya Allah sihatkanlah penglihatanku, tidak ada Tuhan selain Engkau. Engkau membacanya tiga kali ketika pagi dan petang.” Maka ayahnya berkata, “Sesungguhnya aku mendengar Rasulullah ﷺ berdoa dengannya, dan aku cinta melakukan sunnahnya.” Abbas meriwayatkan lanjutan hadith ini; “Dan Engkau juga membaca; Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu daripada kekafiran dan kefakiran, dan aku berlindung pula kepada-Mu daripada azab kubur, tidak ada Tuhan selain Engkau. Engkau membacanya tiga kali ketika pagi dan petang hari.” Ayahnya berkata, “Berdoalah kalian dengannya, kerana aku mencintai melakukan sunnahnya.”
Takhrij:
فالحديث أخرجه أبو داود (5090) بالجمل الثلاث، وأخرجه النسائي في “الكبرى” (6/9-10/برقم9850)، (6/147/برقم 10407) وفي “عمل اليوم والليلة” (ص146/برقم 22)، (ص382/برقم 572) مقتصرًا على الجملتين الأوليين، ومن طريقه ابن السني في “عمل اليوم والليلة” برقم (69)، وأخرجه الطيالسي في “مسنده” (ص117/ برقم 868) بدون الثالثة، ومن طريقه البيهقي في “الشعب” برقم (23) وكذا الحافظ في “نتائج الأفكار” (2/389)، وأخرجه الطبراني في “الدعاء” (2/954-955/برقم 345) مقتصرًا على الجملة الأولى، وأخرجه أحمد في “مسنده” (34/74-75/برقم 20430) تامًّا بالجمل الثلاث، وأخرجه ابن أبي شيبة في “المصنف” (6/24/برقم 29175) مقتصرًا على الجملة الأولى، وأخرجه البخاري في “الأدب المفرد” (1/368/برقم 70)
(HR Ahmad: 5090, an Nasa’iy sunan al-Kubra: 9850, amal al-Yaum wa lailah: 22, Ibn sunni, amal al-Yaum wa lailah: 69. Thayalisi, Musnad: 868, al-Baihaqi, al-Syu’ab, Ibn Hajar, Nataij al-Afkar, Tabrani, ad-Du’a, Imam Ahmad, Musnad: 20430, Ibn abi-Syaibah, al-Musyanaf: 29, 175, al-Bukhari, adab al-Mufrad: 70.
Tahqiq al-Albani:
وحسَّن شيخنا الألباني – رحمه الله- سنده في “صحيح الأدب المفرد” وفي “صحيح سنن أبي داود” (3/959/برقم 4245) لكنه قال في “تمام المنة” (ص232): فالإسناد حَسَنٌ، أو قريب من الحسن
Status hadith hasan sahih, adab al- Mufrad, sahih Sunan Abu Daud: 4245, Tamam al-Minnah muka surat 232.
Tahqiq Dr Said Ali bin Wahaf, Hisnul Muslim, hasan, zikir no: 80.
Oleh: Syeikh Tuan Hassan Tuan Lah (THTL)