بسم الله الرحمن الرحيم
PELAJARAN KELIMA
الدَّرْسُ الخَامِسُ
عَلَامَاتُ الإسْمِ
Tanda-tanda untuk mengenal pasti kata nama ( noun )
١ – يُمْكِنُ تَنْوِيْنه
1. Boleh menerima tanwin.
seperti:
رَجُلٌ – lelaki
كِتَابٌ – buku
شَجَرَةٌ – pokok
PERHATIAN : Kalimah-kalimah di atas huruf akhirnya ditanwinkan.
٢ – يمكن اِدْخَالُ ال عَلَيهِ
2. Boleh menerima alif lam ال diawalnya seperti:
الرَّجُلُ – lelaki itu
الكِتَابُ – buku itu
الشَّجَرَةُ – pokok itu
PERHATIAN : kalimah-kalimah di atas diawali dengan alif lam ال
٣ – يمكن ادْخَالُ حَرْف النِّدَاءِ عَلَيه
3. Boleh didahului dengan kata seru seperti:
يَا رَجُلُ – wahai orang lelaki!
يَا مُحَمَّدُ – wahai Muhammad!
PERHATIAN : Kalimah di atas dimasuki kata seru يا
٤ – بَعْدَ حَرْفِ الجَّر
4. Selepas huruf jar seperti
عَلَى الشَّجَرَةِ – di atas pokok
فِيْ البَيْتِ : di rumah
بِالقَلَمِ : dengan pen
PERHATIAN : Kalimah-kalimah di atas didahului oleh huruf jar ( kata sendi atau sendi nama) secara umumnya kalimah yang tandanya baris bawah كسرة menunjukkan kata nama.
الدَّرْسُ الآتِي مِن المَدِينَةِ المُنَوَّرَةِ
Pelajaran berikut dari al-madinah al-munauwarah
وَأَيضًا عِنْدَمَا يَصْبَحُ الاسْمُ مُضَافًا
إلَيهِ فَإِنَّ حَرَكَةَ آخَر حَرْف منْ حُرُفٍ
ذَلِكَ الاسْمِ تَتَبَدَّلُ مِنْ حَالَةِ الرَّفْعِ
أَوْ النَّصْبِ إِلَى حَالَةِ الجَرِّ
Begitu juga bila mana sesuatu kata nama اسم menjadi mudhofilaih, justeru baris akhir pada huruf kata nama akan bertukar dari kedudukkan rafa’ atau nasab kepada kedudukkan jar.
Seperti:
المَدْرَسُةُ – بَابُ المَدْرَسَةِ
أَيُّ كَلِمَةٍ فِي اللغَةِ العَرَبِيَّةِ تَقْبَلُ
عَلَامَةً وَاحِدَةً مِنْ تِلْكَ العَلَامَاتِ
الخَمْسِ السَّابِقَةِ فَإنَّ تِلْكَ الكَلِمَة
تَكُونُ اسْمًا و أيُّ كَلِمَةٍ لا تَقْبَلُ أي
عَلامَاتٍ من تِلْكَ العلامَاتٍ السَّابِقَة
فَإنَّ تِلْكَ الكلمة لَيْسَتْ اسْمًا.
Jadi, mana-mana perkataan dalam bahasa arab yang menerima salah satu dari lima tanda di atas maka, perkataan itu ialah kata nama dan mana-mana perkataan yang tidak menerima tanda-tanda tersebut ia bukan terdiri dari kata nama.
Allahu a’lam.